有奖纠错
| 划词

1.Il n'est pas sot, tant s'en faut.

1.他可不傻, 恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

2.Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse.

2.她远远没有得到幸福。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a fini son travail, ou peu s'en faut.

3.他工作做完了, 或者说差不多做完了

评价该例句:好评差评指正

4.Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut.

4.来了百把个或者近百把个

评价该例句:好评差评指正

5.Il s’en faut de beaucoup que tout ne soit réglé.

5.离一切都协调好还很多。

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé.

6.差点儿摔了一跤。

评价该例句:好评差评指正

7.Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé.

7.还要十天, 工程才能结束。

评价该例句:好评差评指正

8.12. La bouderie en amour est comme le sel ; il n'en faut pas trop.

8.爱恋像盐一样,放太多了不好了。

评价该例句:好评差评指正

9.On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.

9.只要有命力能活下去,但要有更多精力才能展开活动。

评价该例句:好评差评指正

10.---Beauvoir On a besoin pour vivre de peu de vie,il en faut beaucoup pour agir.

10.在你有许多考试,给你映像你是会记住高分还是记住失败?

评价该例句:好评差评指正

11.Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

11.他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce ne sont pas des signes encourageants, loin s'en faut.

12.这并不是什么令鼓舞迹象

评价该例句:好评差评指正

13.Tous les projets formés n'ont pas été réalisés, tant s'en faut.

13.并不所有设想都已实现。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette liste n'épuise pas, loin s'en faut, les droits et les devoirs des États.

14.这绝非国家基本权利和义务详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

15.La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

15.国际社会作出了回应——而非无动于衷

评价该例句:好评差评指正

16.Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

16.我们差点儿掉进水沟里。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.

17.这是我们第一次环绕地球旅行,但不是最后一次。

评价该例句:好评差评指正

18.Les participants ont cependant tous reconnu qu'en dépit de l'incertitude il fallait prendre des décisions.

18.然而,与会者普遍承认,必须作出决定,尽管存在不确定性。

评价该例句:好评差评指正

19.Nul n'ignorait, par exemple, que ce secteur employait bien plus d'assistants techniques qu'il n'en fallait.

19.例如,们都知道前民德研究部门聘用了远远超过需要技术助理员。

评价该例句:好评差评指正

20.Mon ordinateur est en panne, il me faut demander à un technicien de venir...

20.电脑出故障了,我得叫个技术员来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射, 定向键,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Là, vous ne pouvez pas utiliser «en» il faut utiliser «le»

时,你不能用en,而要用le。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Il n’en fallait pas beaucoup plus pour gonfler M. Gillenormand.

不用更多的消息已够使吉诺曼先生气胀肚子了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.Vous savez, Il en faut si peu.

你知道, 其实所并不多。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

4.Du sucre ? Il t'en faut combien ?

糖?你要多少?

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Pour mieux observer, il en faut plusieurs.

为了更好多个显微镜。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

6.Merci ! Il en faut pour tous les goûts !

谢谢!每个人都有自己的

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

7.Il en faut 10 secondes, on est barré.

10秒钟的时间,我得快点。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

8.Bien sûr, madame. Il vous en faut combien?

当然,女士。您想要多少?

「法语交际口语渐进中级」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.Oh, il en faut plus pour m'impressionner !

哦,不会让我惊讶!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Il va en falloir des idées pour séduire Arnaud Donquel.

要打动阿尔诺·东凯尔,有两把刷子。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

11.Eh ! bien, il en faut cinquante mille pour faire un million.

一百万五万拿破仑。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

12.Ou me dire combien il m'en faut ?

或者说你放多少?

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Mais il nous en faut beaucoup, au moins trente millions !

的数量巨大,最少要三千万人!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

14.Flor de mayo plus qu'il n'en faut.

五月的繁花绰绰有余。

「《魔法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

15.Il en faut huit cents, sans quoi je ne vous garderai pas.

每个小时做八小时呢,不然我不会把你留下来。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

16.Tous les virus ne provoquent pas des pandémies, loin s'en faut.

并非所有病毒都会造成大流行病,远远不会。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.C’est tout autant qu’il nous en faut ; chargeons les armes.

“咱们正好么多!装枪吧!”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Et il en faudra, pour défier des ennemis toujours plus sur la défensive !

而且确实样的艺术才能通过防守来击垮敌人!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Mais cette croix n’est pas donnée par Napoléon, il s’en faut bien.

枚勋章不是拿破仑给的,那差远了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

20.Père Fauvent, vous aurez une autre genouillère avec grelot. Il en faut deux maintenant.

“割爷,您再准备一副有铃铛的膝带。现在两副了。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗, 丢份,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接